when, while與as的用法區(qū)別
1. 根據(jù)從句動作的持續(xù)性來區(qū)分
若是“主短從長”型,即主句是一個短暫性的動作,而從句是一個持續(xù)性動作,此時三者都可用。如:
As [When, While] she was waiting for the train, she became very impatient. 她在等火車時,變得很不耐煩。
若是“主長從長”型,即主句和從句為兩個同時進行的動作或存在的狀態(tài),且強調(diào)主句動作或狀態(tài)延續(xù)到從句所指的整個時間,此時通常要用while。如:
I always listen to the radio while I'm driving. 我總是一邊開車一邊聽收音機。
但是,若主句和從句所表示的兩個同時進行的動作含有“一邊……一邊”之意時,則習(xí)慣上要用as。如:
He swung his arms as he walked. 他走路時擺動著手臂。
若是“主長從短”型,即主句是一個持續(xù)性動作,而從句是一個短暫性動作,此時可以用as或when,但不能用while。如:
It was raining hard when [as] we arrived. 我們到達時正下著大雨。
?
2. 根據(jù)主句與從句動作是否同時發(fā)生來區(qū)分
若主句與從句表示的是兩個同時發(fā)生的短暫性動作,含有類似漢語“一……就”的意思,英語一般要用as (也可用when)。如:
The ice cracked as [when] I stepped onto it. 我一踩冰就裂了。
He jumped to his feet as the boss came in. 老板一進來他立刻站了起來。
若主句與從句表示的是兩個幾乎同時發(fā)生的短暫性動作,含有類似漢語“剛要……就”“正要……卻”的意思,英語一般要用as(也可用when),且此時通常連用副詞just。如:
Just as [when] the two men were leaving, a message arrived. 就在這兩個人要離開的時候,突然有了消息。
?
3. 根據(jù)是否具有伴隨變化來區(qū)分
若要表示主句動作伴隨從句動作同時發(fā)展變化,有類似漢語“隨著”的意思,英語習(xí)慣上要用as,而不用when或while。如:
The room grew colder as the fire burnt down. 隨著爐火逐漸減弱,房間越來越冷。
As time goes by my memory seems to get worse. 隨著時間的流逝,我的記憶力似乎越來越差。
若不是引導(dǎo)從句,而是引出一個短語,則用with,不用as。如:
With winter coming on, it's time to buy warm clothes. 隨著冬天到來,該買暖和衣裳了。
The shadows lengthened with the approach of sunset. 隨著太陽下落,影子也逐漸伸長。
?
4. 根據(jù)從句動作的規(guī)律性來區(qū)分
若暗示一種規(guī)律性,表示“每當(dāng)……的時候”,英語一般要用when。如:
He smiles when you praise him. 你夸獎他時他總是笑笑。
5. 根據(jù)主從句動作的先后順序來區(qū)分
若主句與從句所表示的動作不是同時發(fā)生,而是有先后順序時,一般要用when。如:
When he arrives he'll tell us all about the match. 等他到了,他會好好給我們講講那場比賽的情況。
When she had finished she waited as though for a reply. 她講完之后等了等,仿佛是在等候回答似的。
?
?
across, along, through的區(qū)別
1. across & through
across 和 through 都可表示“橫過”或“穿過”,前者主要表示從某物的表面“橫過”,涉及“面”的概念;而后者則表示從某個空間“穿過”,涉及“體”的概念。如:
He walked across the road carefully. 他小心地走過馬路。
He walked through the forest alone. 他獨自一人走過森林。
有時 across 表示“橫過”也可在“體”內(nèi)進行,但此時它仍與through 有差別:前者表示從某個“體”的一端到另一端,而后者表示穿過兩端。如:
He walked across the hall. 他從大廳的一端走到另一端。
He walked through the hall. 他穿過大廳。
2. along?
表示“沿著”,通常用于狹長的東西。如:
I saw him running along the road. 我看見他沿著這條路跑。
We walked along the river. 我們沿河散步。
3. 注意以下習(xí)慣用法:
(1) 與抽象名詞連用,表示“通過”,一般只用 through。如:
He became richer through hard work. 他勤奮致富。
(2) 在美國口語中,可用 from ... through 表示“從……到”(此時不用along 或 across)。如:
We work from Monday through Saturday. 我們從星期一到星期六工作。
?
?
?
?pleasant,pleasing,pleased辨析
1. pleasant
? ? ? 主要有兩方面用法:一是用來說明事物,表示“令人愉快的”或“舒適的”等;二是用來說明人,表示“友好的”、“討人喜歡的”等。如:
The weather was cold, but the trip was pleasant. 雖然天氣很冷,但旅途還是很愉快。
It was a pleasant surprise to see her again. 再次見到她真是又驚又喜。
Make an effort to be pleasant at the party. 在晚會上要盡力友善待人(或盡量使人高興)。
?
2. pleasing 和pleasant
? ? pleasing 的用法與 pleasant 比較接近,有時可換用。如:
It's pleasant [pleasing] to the ear. 這很悅耳。
She is not very beautiful but very pleasant [pleasing]. 她不很漂亮,但很討人喜歡。
兩者的細微區(qū)別是:在說明事物時,pleasant 多指令人愉快的內(nèi)在的、本質(zhì)的東西,而 pleasing 多指外在的、表面的東西;說明人時,兩者都可表示“討人喜歡的”,但 pleasant 多指某人因有使人愉快的外表或熱情的氣質(zhì)等而具有自然吸引力,相比之下 pleasing 則暗示有意識地去討好別人或取悅別人。
3. pleased
? ? ?主要用來說明人,表示“感到高興或滿意”。如:
The children were very pleased. 孩子們很高興。
I'm very pleased at [about, with] your success. 我對你的成功感到滿意。
We're very pleased that you've decided to go with us. 你決定同我們一起去我們很高興。
比較:
a pleasant (pleasing) expression 令人愉快的表情
a pleased expression (感到)滿意的表情
?
獲得更多試題及答案,歡迎聯(lián)系微信公眾號:ygjjcom