Unit12
Lead-in
B?A?D C
?
Text comprehension
I??B
?
Ⅱ
1.Refer to Paragraph 1.By denying the existence of the conventional people as?depicted in Bertrand Russell's quotation who like to pretend that difficulties in?regard to marriage are a new thing,the author intends to show that everyone?in this world agrees that marriage is difficult,from as early as the beginning of?human society to the present day.
2.Refer to Paragraph 2.According to the songs sung in music-halls,marriage?was like a hell where the married couple were constantly troubled by the wife's?twin sister and mother.
3.Refer to Paragraphs 2-8.The humour in comic papers,songs in music-halls;校and plays and novels are all examples to illustrate that horrible situation of?marriage.Then quotations of reputed philosophers,writers,scientists and?essayists are used to prove that even the wise painted marriage in the darkest?colours.
4.Refer to Paragraphs 5-7.By "unconventional people,"the author refers to?philosophers,writers and scientists,who have knowledge,talents and wisdom.
What they thought of marriage could be derived from the essence of human?experience.
5.Refer to Paragraph 8.Since social reformers are keen to maintain the?positive development of society,of which marriage and family are the most?important building stones,they try to convince people to pursue happiness in?marriage by recommending changes in their lives;while thinkers and seekers of?beauty are more realistic about the chances of achieving what one desires,and they explore the essence of life through meditating over its miseries and?difficulties.
6.Refer to Paragraph 9.The ostrich,when pursued,hides his head in the sand?and believes himself to be unseen.The logic in the ostrich's practice is that one?can avoid danger or difficulty by refusing to face it.The author hopes that?someday a naturalist will find out the ostrich's logic is valid,so that people can?follow this practice by ignoring the difficulties in marriage,or pretending that?they never exist.The metaphor is used to propose that,to a difficulty-conscious?generation who are too much burdened with the thought of difficulty it may be?advisable to pretend its non-existence.Otherwise,they will never enjoy the rosy?side of marriage.If marriage is really both Heaven and Hell,one will never be in?Heaven because of his fear of Hell.
?
Ⅲ
1.From the way they enthusiastically received the "Don't"advice given in the?magazine Punch,we can tell that they adopted a sceptical attitude to marriage.
2.Although the humour might sound offensively rude,it was readily accepted?by people in the Victorian era.
3.The marriage state,whether there is love involved or not,is a combination of?the happiness and misery we may encounter in life.
?
Structural analysis of the text
略
?
Rhetorical features of the text
略
?
Vocabulary
I
1.inexperienced;unsophisticated;immature
2.troubled
3.welcome;response
4.rude;harsh
5.calamity;disaster
6.lengthen in duration
?
Ⅱ
1.standing
2.make answer to
3.under no illusions
4.In regard to
5.beset
6.went home to his heart
7.prolong
8.hitherto
?
Ⅲ
1.comedian
2.exaggeration
3.reputation
4.repentant
5.poker
6.desirous
7.civilizations
8.imaginary
?
IV
D C?A?B?B?A?C?D
?
V
1.ordinary(commonplace,conformist)
2.impious(profane,undutiful)
3.withhold(abstain,restrain)
4.write(scrawl scrabble)
5.sarcastic(biting,scornful)
6.dispassionate (unemotional,hard-hearted,pragmatic)
7.restriction (control,limit)
8.real(genuine,factual)
?
VI
1.discontinuation
2.form
3:economically
4.wrong
5.in an awkward position
6.professional
?
Grammar
I
1.above all
2.still
3.for example
4.all in all
5.moreover
6.However
7.in other words
8.Rather
?
Ⅱ
1..Yet
2..As a result
3.although
4..In contrast
5.nevertheless
6.On the contrary
7.Conversely
8.though
?
Ⅲ
1.more and more
2.no more
3.less of??????more of
4.rosier
5.no farther than
IV
1.e.g.Some drugs have at least the possibility,if not the hope of cure,of?stopping the spread of the virus.
2.e.g.On the whole,I think it was quite right to act as he did.
?
Translation
I
1.當(dāng)我讀這句話時(shí),我忍不住想問,在哪里能見到這些像常人一樣思考或者假裝像常人一樣思考的常人這
2.他聲稱:“婚姻比單身生活少一份美感,卻多一份安全感——它有更多的關(guān)心,卻減少長(zhǎng)了風(fēng)險(xiǎn);它令人更加快樂,也更加傷心;它充滿了更多的悲哀,也充滿了更多的歡樂?!?/span>
3.“先生,”他說,“要讓一個(gè)男人和一個(gè)女人生活在婚姻的狀態(tài)中,根本不是一件自然的事情,我們發(fā)現(xiàn)能讓他們保持這種關(guān)系的各種動(dòng)力以及文明社會(huì)強(qiáng)加于他們的種種約束,都不足以保證讓他們廝守終生?!?/span>
4.作為社會(huì)改革家,我們支持婚姻會(huì)給人們帶來幸福,但作為思想者和審美家,我們更認(rèn)同婚姻充滿了痛苦。
?
II
1.The oil industry in that country is beset with corruption.The result is higher?oil prices and human rights abuses.
2.We're under no illusions about the seriousness and the immensity of the?challenge.
3.Even if you refuse our suggestion,I still want to say something in regard to?your ignorance.
4.We noticed how his poem went home to her heart.
5.If the world were full of upright men,we would be able to refrain from many?ceaseless arguments.
6.Do not be desirous of having things done quickly.Desiring to have things?done quickly prevents their being done thoroughly.
?
Ⅲ
許多婦女對(duì)自己在家里的地位感到不滿。她們埋怨說,作為一個(gè)典型妻子的婦女承受著沉重的負(fù)擔(dān)。她理應(yīng)照料好丈夫和孩子。孩子生病的時(shí)候,她即使損失自己的收入也要改英語守在孩子身邊,因?yàn)檎煞虻墓ぷ骰驅(qū)W習(xí)絕不能有任何影響。她理應(yīng)包攬大大小小的家務(wù)事,保持房子整潔,準(zhǔn)備一日三餐,買好所有的食品雜貨。她理應(yīng)照料好丈夫社會(huì)生活高校英部的細(xì)枝末節(jié)。當(dāng)丈夫的朋友來家做客時(shí),她應(yīng)準(zhǔn)備一餐有特色的飯菜,并且滿足他們的英調(diào)需要,使他們感到愜意,以示好客。她應(yīng)該隨時(shí)準(zhǔn)備滿足丈夫的需要,毫無怨言地竭盡全力使丈夫高興。她的幸福似乎完全來自丈夫和孩子的幸福。
?
Exercises for integrated skills
I
To be called beautiful /is thought to name something essential /to?women's character and concerns,/in contrast to men,/whose essence is to be?strong,or effective,or competent./It does not take someone with advanced?feminist awareness/to find that the way women are taught to be involved with?beauty?/?reinforces dependence and immaturity./Everybody knows that,/for?it is "everybody,"a whole society,/that has identified being feminine with?caring about how one looks,/and being masculine with caring about what one?is and does /and only secondarily about how one looks./Given these?stereotypes,/it is no wonder that beauty enjoys,at best,a rather mixed?reputation.
?
Ⅱ
K?N?C?M?D?H?I?L?A G
?
?
?
更多熱點(diǎn)資訊及訂單請(qǐng)查看
?