如果有人說你IQ和室溫一樣?你會(huì)怎么想,還在思考這是一句什么話么,別想了,這是在損你!以下?lián)p人的話要聽懂,回?fù)p起來也不要嘴軟,當(dāng)然,不能亂損人的哦。
1. Got into the gene pool while lifeguard wasn'twatching.
他肯定是趁救生員不備,跳進(jìn)基因池。
2. A room temperature IQ.
IQ值簡(jiǎn)直和室溫一樣高。
3. During evolution, his ancestors were in the controlgroup.
進(jìn)化時(shí),他的祖先肯定是當(dāng)權(quán)派。(要不是走后門,他怎么有機(jī)會(huì)進(jìn)化成人?)
4. Has two brains; one is lost and the other is out lookingfor it.
他有兩個(gè)大腦,一個(gè)丟了,另一個(gè)去找去了。
5. He's so dense, the light bends around his.
他太蠢了,光碰到他多要拐向走。
6. If he were any more stupid, he'd have to be watered twice aweek.
如果他再笨點(diǎn)兒,就要一周給他澆兩次水了。(把他當(dāng)植物來看了。)
7. Some drink from the fountain of knowledge, but he justgargled.
人家暢飲智慧之泉,他只是拿來漱了漱口。
8. It takes him an-hour-and-a-half to watch "60Minutes".
他要花一個(gè)半小時(shí)來觀察一個(gè)小時(shí)。
9. He sets low personal standards and then consistently failto achieve them.
他給自己設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)很低,但每次還是達(dá)不到。
10. If you gave him a penny for his thoughts, you'd getchange.
如果你用一分錢買他的想法,你還能拿到找零的。