周一早上開車準備去上班,車到小區(qū)門口時,住在對面樓的張琴站在那里向我急招手:“劉老師,方便搭個便車嗎?要不得遲到了?!蔽彝O萝嚧蜷_車門問她:“怎么,今天睡過頭了?”
“沒有,還不是讓孩子給鬧騰的。最近孩子一直很黏我,弄得我現(xiàn)在每天上班都得像做賊似的偷偷溜出來。今天不小心讓他瞧見了,扯著我的衣服不松手,你說煩不煩人啊?!?/span>
我邊開車邊問她:“會不會是你最近做了什么事,讓孩子變得敏感起來了?比如,你有沒有在覺得孩子挺鬧心的時候,對孩子說過‘你再不聽話,媽媽就不要你了’之類的話?”張琴說:“這種情況倒有。”
“看看,讓我說中了吧。正是你這種‘嚇唬教育’破壞了孩子對你的信賴感?!币娢疫@樣說,張琴不解地望著我。我分析道:“你的嚇唬,或許能一時讓孩子聽話、變乖,但卻會在孩子心里留下陰影——害怕媽媽真的不要自己了。這會導致孩子心中以往那種依偎在媽媽懷里才感到舒心的安全感蕩然無存,這就是孩子為什么會纏住你不放手的原因?!?/span>
“如果你能在每次外出時都告訴他,媽媽出去一會兒,等一會兒就回來,每次從外面一回來,也不忘記立即告訴他媽媽回來了,這樣,過不了多久,孩子就會慢慢明白,媽媽從眼前消失,只是暫時地離開,過不了多久又會回到自己的身邊。清楚了這一點,孩子自然也就不哭鬧了?!?/span>
“另外,你還可以在平時多和孩子玩玩‘捉迷藏’的游戲,在玩的過程中將‘消失’的時間一點點延長,讓他慢慢適應(yīng)媽媽不在身邊的狀態(tài),也讓他明白,媽媽的離開和消失都只是暫時的,媽媽很快就會回來的?!?/span>
張琴下車時高興地對我道謝:“今天我不僅搭了您的順風車,還接受了一堂寶貴的親子教育課,真是太感謝您了?!?/span>